Questo incarico è pericoloso, ma immagino che tu lo sappia.
This assignment's dangerous, - but I figure you know that.
Lo scopo di questo incarico è l’amore che viene da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera.
5 But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a faith without hypocrisy,
5 Lo scopo di questo incarico è l’amore che viene da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera.
5 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:
Ma l'incarico è da parte di re Guglielmo.
This commission is sent by King William.
Il mio incarico è di aiutarti.
My job is to help you.
Prega che la tua fortuna duri perchè il tuo primo incarico è di tornartene alla tua unità e riportare quello che ci hai preso.
You better hope that your luck holds out because your first assignment is to go back to your outfit and bring back everything you took.
L'incarico è di registrare ogni singola parola.
Now, the assignment is to get everything they say.
Il tuo prossimo incarico è di incastrare Sir Thomas Weller.
'Your next assignment is to get Sir Thomas Weller.'
Il mio incarico è tenere la contabilità per 30 giorni.
I was hired to keep your accounts for 30 days.
Mi sono appena reso conto che questo incarico è difficile.
I just realised this is a tough case.
Mi permetta, capo. ll nostro incarico è puramente informativo.
If I may, Chief. Our role here is purely informational.
L'incarico è l'assassinio di un civile americano di 46 anni, ex capitano di torpediniera.
The assignment.....is the assassination of an American civilian, aged 46,.....former naval PT boat commander.
L'incarico è suo con effetto immediato.
Thank you, sir. Your new assignment is effective immediately.
Questo incarico è un gradito diversivo dalla guerra contro il Dominio.
This assignment is a welcome change from combat duty against the Dominion.
Questo incarico è stato affidato a te e se tu non troverai il modo, nessuno potrà.
This task was appointed to you. And if you do not find a way no one will.
Questo incarico è stato affidato a te, Frodo della Contea.
This task was appointed to you, Frodo of the Shire.
Il tuo vero incarico è avvicinare Layla e starle alle costole.
But your real assignment is to get close to Layla and to stay close to her.
Il tuo primo incarico è mostrarci il trucco che usi con i bambini.
Your first assignment is to show us how you handle kids the way you do.
Il suo primario incarico è fare quello che dico.
Your primary job is to do as I say.
il suo attuale incarico è a breve termine, vero?
I understand your current assignment is short-term?
Rimuoverlo dal suo incarico è il primo passo per iniziare un pieno procedimento penale.
Removing him from office is a necessary step to begin full criminal prosecution.
Ora, il tuo primo incarico è di licenziare quell'impiegato.
Now, your first responsibility is to fire that employee.
Purtroppo, la data del prossimo incarico è stata anticipata su richiesta del cliente.
Regrettably, the next target date... has been moved up at the client's request.
L'incarico è solamente temporaneo, è chiaro.
Strictly on a temporary basis, you understand.
L'incarico è stato assegnato a me, ma apprezzo il gesto e l'informazione.
The task was appointed to me, but I thank you for the gesture and for the information.
5Lo scopo di questo incarico è l'amore che viene da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera.
5But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
No, quest'incarico è per uno solo.
No, this one's a solo assignment.
Anche il mio incarico è temporaneo, quindi... me ne andrò in un batter d'occhio, ci sarò... e non ci sarò.
I'm on temporary duty, so I'll be in and out. I'll be working on and off.
Ma il tuo incarico è stato adempiuto brillantemente e completamente.
But your assignment has now been fulfilled brilliantly and completely.
Qui dice che il suo attuale incarico è quello di assicurarsi sedi per i porti lungo il Passaggio a Nord Ovest per una società che si chiama Newhall Transocean.
According to this, your current assignment is to secure port locations along the Northwest Passage for a company called Newhall Transocean.
L'incarico è volontario e non retribuito.
The position is voluntary and unpaid.
Diciamo che questo incarico... è la mia vacanza.
Yeah. Inside the cartels? Let's just say this little assignment is my vacation.
Questo incarico è andato fuori controllo.
The job has spun out of control.
Lo scopo di questo incarico è rimanere nell'ombra.
The whole point of this job is to fade into the woodwork.
No, no, no, quell'incarico è per la signorina Blye.
No, no, no, that would be Ms. Blye's assignment.
Oggi, sotto la guida di apostoli e profeti moderni, quello stesso incarico è stato conferito ai missionari della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni.
Today, under the direction of modern apostles and prophets, that same charge has been extended to missionaries of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Il mio incarico è mostrare e descrivere il Volvo FH, il miglior camion attualmente sul mercato, a clienti e giornalisti.
I demonstrate the Volvo FH, the best truck on the market, to our customer and journalists.
Condividendo un interesse reciproco per l'interazione tra arte e architettura sin dai tempi dell'università, la Cooper Union di New York, il loro primo incarico è stato per Dior Homme.
Sharing a mutual interest in the intersection of art and architecture since their student days together at Cooper Union in New York, their first commission was for Dior Homme.
Rod spiega che una delle difficoltà maggiori di questo incarico è il passaggio dalla guida di notte a quella di giorno.
Rod explains that one of the biggest challenges of this mission is the transition between driving at night and during daytime.
1.8381760120392s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?